《傲慢与偏见》第二十三章 简·奥斯汀 著

19
05月

文明格莱小姐的归依来了,疑虑消除了。奉上先是句话就说,他俩决定于伦敦过冬,最后是同他哥哥道歉,说他以临走以前,莫来得及向哈福郡的朋友们辞行,颇觉遗憾。
可望破灭了,根本消灭了。吉英连续把信读下去,独自当除了写信人那种装腔作势的亲近之外,纵使从找不发生好自慰的地方。满篇都是拍手叫好达西小姐的言辞,絮絮叨叨地讲话到它的千娇百媚。珈罗琳以高兴地说,他俩俩以内业已一上比一上来得亲热,而还大胆地作出预言,说是它上封信里面提到的那些愿望,自然可以实现。它还得意非凡地刻画道,它哥哥已经住到达西先生妻子去,同时欢天喜地地干达西打算添置新家具。
吉英就把这些从大都告诉了伊丽莎白,伊丽莎白听了,气而无谈。它真伤心透了,一头是关注自己之姐姐,其它方面是怨恨那帮人。珈罗琳信上说它哥哥钟情于达西小姐,伊丽莎白无论如何也无信任。它还象以往同,相信彬格莱先生真正喜欢吉英。伊丽莎白一向十分重他,如今才知他本是如此一个善说话而没意见的人数,造成于他那批诡计多端的朋友们牵制住了,听他们反复无常地作弄他,以他的福作牺牲品……怀念到这些,它不怕必气愤,还不免有些看不起他。倘只生他个人的福遭到牺牲,这就是说他爱怎么胡搞都得,唯独这间毕竟还累及着它们姐姐的福,它相信他自己为相应知道。概括说来,就问题当然反复考虑过,终于一定是无法。它想不打什么别的了。究是文明格莱先生真的变了心中也,尚是常有不知?尽管如此对它说来,它该辨明其中的是非,下一场才会断定他是好是生,唯独对它姐姐说来,反正都是平地伤心难受。
相隔了一两上,红英才鼓起勇气,将好之苦衷说给伊丽莎白听。还说那天班纳特老伴象往常同说起尼日斐花园和其的所有者,唠叨了总半天,新兴终于走开了,独自剩下她们姐妹俩,吉英立即才禁不向说道:
“哦,企望妈妈多控制它们自己有吧!它没有晓得她这样时时刻刻提起他,为我多痛苦。可是我毫不怨谁。就面不会长久的。外就便会叫咱们忘掉,咱们还是会同过去同。”
伊丽莎白半信半疑而以极关切地望着姐姐,一声不响。
“您不信任自己之言辞也?”吉英有点红着脸嚷道。“这就是说你真是毫无理由。外以自家之记忆里或是只极可爱的对象,可为可如此而已。自身既无什么奢望,为从不什么担心,再无什么使责备他的地方。谢谢上帝,自身尚未曾那种苦恼。所以稍微过一些上,自身一定会就逐步克服过来的。”
它就又因故更顽强的声调说道:“自身马上就得安慰自己说:就只有生我好瞎想,幸亏并没损害别人,独自损害了自身好。”
伊丽莎白连忙叫起了:“相依为命的吉英,您太好了。您那样好心,那么处处为他人着想,真象天使一般;自身非知该怎么同你说才好。自身当自己往得而还不够好,善你还不够大。”
吉英奋力否认这一切言过其实的赞许,反用这些赞美的言辞来赞扬妹妹的热忱。
“扭转那么说,”伊丽莎白说,“诸如此类说不公正的,您总觉得天下都是好人。自身单独要说了谁一句坏话,您就难受。自身若拿您看作一个完美无瑕的人数,您就来驳斥。告您放心,自身决不会说得过于,您来权把各地之内的人数一视同仁,自身为无会干预你。您用不着担心。有关我,自身实在喜欢的人数无几只,自身心目中的好口虽重少了。世事经历得越多,自身虽更对世事不满;自身同上比一上相信,人性都是见异思迁,咱们决不能吃某人表面上好几触长处要见解,纵使失相信他。近日我碰到了两件事:内部同样起我非肯说出,其它一起就是夏绿蒂之亲问题。就简直是莫明其妙!凭你怎么看法,都是不明!”
“相依为命的优美萃,并非这样胡思乱想吧。那会破坏了而的福的。您对各人处境的差和性的差,体谅得无足。您还想一想柯林斯先生的位置地位与夏绿蒂之谨慎稳重吧。您得记住,它为毕竟一个大家闺秀,说起财产方面,也一家挺适当的婚姻。您还顾全大家的面目,独自当它们对我们那位表兄确实有几分敬爱和尊重吧。”
“倘看你的面目,自身几随便对什么事都愿为也真,唯独这对任何人都无好处;自身本止当夏绿蒂从来不掌握爱情,倘再让我去相信它是真爱上了柯林斯,这就是说我还要使当它们简直毫无见识。相依为命的吉英,柯林斯先生是只自高自大、爱炫耀、心胸狭窄的痴呆汉,就一点你与自身了解一样清楚,您为会和我同地感到,独自生头脑不到的女性人才肯嫁给他。尽管如此这个家就是夏绿蒂·卢卡斯,您为不必为它辩护。您千万不能为某一个人口一旦转原则,破格迁就,为无设设法地说服我,也许说服你自己去相信,私就是谨慎,乱胆大就抵幸福有了保障。”
“说到及时少只人,自身当你的言辞说得最过火,”吉英说。“企望你以后看到他们俩幸福相处的时光,纵使会相信自己之言辞不假。就起事而为称够了,您还谈另外一起吧。您不是举出了两件事吗?自身非会误解你,唯独,相依为命的优美萃,自身求求你千万不要认为错是摩在大人身上,切不要说您轻他,免得我感觉痛苦。咱们不能随随便便就当人家在有意伤害我们。咱们决不容许指望一个生龙活虎的青年会始终小心周到。咱们往往会以我们团结之虚荣心,倘若为来迷了心窍。女人们往往会将情意这种东西幻想得最不合实际。”
“所以男人们便故意逗她们那么幻想。”
“假如这件事当真是有意安排好了之,这就是说其实是她们不应;唯独世界上是否真如某些人所想象之那么,八方都是企图,自身而免知。”
“自身毫不是说彬格莱先生的所作所为是先期有了企图的,”伊丽莎白说。“唯独,虽没有存心做坏事,要说,莫存心叫别人伤心,实在仍然会做错事情,引不幸的结果。是粗心大意、在押不发生别人的爱心好意,而缺乏果断,且同会害人。”
“您看就件事呢得归到及时类原因吧?”
“本……─相应归于最后一种原因。唯独,假如让我再说下去,说起自于你所尊重的那些人是怎么看法,那也会吃你不喜之。就现在我会住嘴的时光,还让自己住嘴吧。”
“这就是说说,您断定是他的姐妹们操纵了客哪。”
“自身非信任。他俩为何而操纵他?他俩只生要他幸福;倘他果真爱我,别的女人便不能使他幸福。”
“您头一个想法就磨了。他俩除了要他幸福以外,再有很多别的打算;他俩会要他再有钱来势;他俩会要他和一个出身高贵、亲友显赫的阔女人结婚。”
“毫不问题,他俩希望他当选达西小姐,”吉英说:“可是,说交及时一点,他俩也许是由于同样片好心,连无要您所想象之那恶劣。他俩认识其比认识自身早得差不多,难怪她们更喜欢她。唯独不管他们自己愿望如何,他俩总不至于违背她们兄弟的心愿吧。只有有了什么太看不顺眼的地方,谁做姐妹的会见如此冒味?倘她们相信他爱上了自身,他俩决不会想使拆我们;倘他果真爱我,他俩要拆也拆散不成。假如您肯定要当他对自身实在有情,这就是说,他俩这样开法,纵使是既不近人情,同时荒谬绝伦,自身为便重伤心了。无设就此这种想法来使我痛苦吧。自身决不会以一念之差而深感羞耻……虽感到羞耻也最为轻微,也一想起他还是他的姐妹们无情无义,自身实在不知要难受多少倍呢。于自己自最好的点去想吧,自合乎人情事理的点去想吧。”
伊丽莎白无学反对她这种愿望,今后,他俩就小提起彬格莱先生的名。
趟纳特老伴见他同去不转,还不断地纳闷,持续地抱怨,尽管伊丽莎白几乎没有哪一上未叫它说个懂得明白,而始终无法使它减少些忧烦。幼女尽力说它,老说有些连她自己为无信任的言辞给母亲听,即彬格莱先生对被吉英之钟情,只不过是由于一时高兴,向算不达到啊,倘她未当外面前,为便买诸度外了。尽管如此班纳特老伴当时为相信这些话不假,唯独事后其以每天旧事重提,最终只生想出了一个聊以自慰的艺术,企望彬格莱先生来年夏季一定会回到这儿来。
趟纳特先生对当时起事而就是抱着两样的态势。有一天他对伊丽莎白说:“哎,优美萃,自身发现你的姐姐失恋了。自身倒要拜她。一个姑娘除了结婚以外,毕竟爱不时地品鲜失恋的味道。这就是说好使他们有些许东西去想想,同时好于朋友们面前露露头角。几时轮到你头上来吧?您为无肯为吉英超前太久吧。如今你的时机来呀。麦里屯的军官们老多,足足使之村里之各级一个青春的女儿失意。于韦翰开你的目标吧。外是只有趣的武器,外会用好好看的艺术把您遗弃。”
“谢谢您,父亲,不同一些之人数吧会要自己满意了。咱们可不能个个都盼上吉英那样的好运气。”
“正确,”趟纳特先生说;“无你到上了哪一种运气,您那位好心的妈妈反正会尽心竭力来成全你之,您唯有要想到及时一点,纵使会深感安慰了。”
浪搏恩府上因为近来出了几乎起不顺的从业,众多人口还闷闷不乐,幸好有韦翰先生和他们来来往往,将当时阵闷气消除了众多。他俩常常看到他,针对客赞不绝口,同时说他坦白爽直。伊丽莎白所听到的那一套话……─说什么达西先生有些许地方对客不打,外也达西先生吃了小苦头……─大家都公认了,而公开加以谈论。每个人同想到自己处于完全不知这起事情时,都十分讨厌达西先生,纵使不禁生得意。
除非班纳特小姐以为这起事中一定有头蹊跷,尚未曾为哈福郡的人们弄清楚。它是只性子柔和、稳重公正的人数,一连要求人家多多体察实情,认为事情往往可能为弄错,心疼别人都把达西先生看作天下再混账不了的人数。

享受給好友: